jueves, 8 de mayo de 2014

Siolfor-----Prólogo: Una Visita Real----




Prólogo
Una Visita Real
El sol empezaba a ocultarse tras las montañas Mervión cuando la sombra de su cabalgadura desapareció sobre la pared rocosa de aquella empinada cuesta que daba acceso al solitario castillo de Targo. Su blanco unicornio galopaba sin descanso, casi exhausto, hasta por fin alcanzar la cima. Era un animal joven y casi de los pocos que ya existían en Siolfor. Ella le tenía un gran cariño, como a todos los animales que habitaban en su tierra. Viajaba sola y la noche estaba a punto de caer, pero no le importaba, pues las estrellas del firmamento la acompañaban.
Una vez en lo alto de la planicie, un pequeño puente colgante de madera les dio la bienvenida, seguido de una gran puerta tallada en la misma roca. Era un castillo gris y lúgubre, de aspecto abandonado y descuidado. La fortificación de Targo era el único resquicio humano de pasado que quedaba en aquella isla. Ahora apenas parecía habitado, aunque sí lo estaba.
Tras personarse ante la puerta, a los pocos segundos, una sutil servidora, con ropas andrajosas, lo corroboró saliendo a su encuentro. La ayudó a desmontar de su fulgurante unicornio haciéndole una ridícula reverencia y la invitó a pasar sonriente como si hubiera estado esperando aquella visita desde hacía mucho tiempo. A continuación, la condujo a través de un estrecho pasadizo y la hizo esperar, mientras ella asomaba su cabeza a través de dos largas cortinas de terciopelo azul.
—Tienes visita, Leyna, alguien ha venido a verte —le dijo la servidora a su ama.
—¿De quién se trata? —dijo con tono despectivo y sin volverse—. Hazle pasar —dijo al instante, sin dar tiempo a la servidora a responder siquiera a la pregunta anterior.
Leyna estaba ocupada jugando con su hijo de apenas tres años en una larga mesa rectangular, en la cual había depositados dos candelabros en ambos extremos. Las velas se apagaron al instante cuando la servidora corrió las cortinas y dejó pasar a la imponente mujer que se presentó por respeto más que por darse a conocer.
            —Mi nombre es Yanin, y soy…
            —Sé quién eres. Ahórrate el discurso —dijo, y se volvió para contemplarla en todo su esplendor.
            —¿Sabes por qué he venido a verte entonces?
            Yanin era una elfa hermosa. Su cuerpo irradiaba una perfecta luminiscencia y divinidad. Su voz sonaba encantadora y sutil. Su larga melena plateada y su indumentaria realzaban su estatura y compostura.
—Mira, Pua —dijo Leyna a su hijo con dulzura—, la Reina de Siolfor ha venido a vernos, ¿no es una grata sorpresa? Anda, salúdala como se merece.
El niño de tez clara y cabellos dorados largos hasta los hombros la miró con sus ojos violetas, penetrantes como estacas. Luego sin articular palabra bajó la mirada hacia la mesa y siguió jugando con unas pequeñas cuerdas, dardos, y lancetas entre otros bártulos, todo ello juguetes inapropiados para un niño de aquella edad. Pero con el que más parecía entretenerse era con una pequeña corona de oro que yacía sobre la mesa, un poco lejos de su alcance y a la cual intentaba llegar sin éxito.
 Yanin lo miró con repulsa y pronto se dio cuenta de que había aprendido muy rápido las retorcidas cortesías de su madre. Leyna, por su parte, pareció contener una leve sonrisa.
—¿Acaso crees que no sé por qué estás aquí? ¡Estás aquí por él! —dijo Leyna levantando un poco el tono de su voz.
—Sí, he venido por él, pero también para hablar contigo. Esto no puede continuar así y lo sabes.
Yanin se acercó un poco más hasta la mesa y entonces notó su presencia.
Había alguien más en la sala, y pronto su sombra pasó a ser una silueta completamente visible para sus ojos. Una figura esbelta y maligna se apoyaba sobre la baranda de piedra en el plantel superior. Los miraba expectantes. A su lado, había un pequeño portón por el cual descendían unas escaleras de piedra hasta la misma sala donde se encontraban. Esto no gustó nada a Yanin, pues no esperaba encontrarse con él. Lo creía muerto, o al menos eso era lo que había llegado a sus oídos. Todos sus sentidos parecieron ponerse alerta. Leyna notó como la energía fluía en el ambiente y la magia envolvía la estancia. Maegar sonrió y empezó a bajar las escaleras lentamente hasta situarse al lado del joven Pua. Yanin lo miró con recelo. Sabía de sus fechorías en el Reino de Averyn y no le agradaba en absoluto que habitara ahora en su nuevo Reino. No presagiaba nada bueno.
—¿Cómo habrá llegado hasta aquí? —pensó para sus adentros.
Tras apartar la vista del mago, volvió a mirar a Leyna.
—Por el bien de Siolfor, te lo ruego, no debes enseñarle a usar… —dijo mirando de soslayo a Maegar.
—Esta tierra no significa nada para mí. Sabes que estoy aquí solamente para ocultarme hasta estar preparada.
—No trates de engañarme. Estás aquí por eso, pero también para buscar los dientes de dragón —continuó Yanin. Leyna pareció hacer oídos sordos a esta última afirmación. Sabía que se refería a los Siloets.
—Un bastardo ocupa el trono que debería haber sido de Hildebrand —dijo su nombre casi con lágrimas en los ojos—, y más tarde el de Pua, mi hijo.
—Ya sabes lo que pienso de ello, Leyna. Pero Edain también es mi hijo.
—Sólo piensas en el futuro. Eres egoísta. Claro que… mejor, pues el pasado puede ser más doloroso. Mira el pobre Ariol…
—¡Cállate! —gritó Yanin, que parecía haber perdido la paciencia.
—Tú has sido la causante de todo. ¿No lo recuerdas? Tú provocaste el nacimiento de ese engendro al que llaman hijo de bestias. También tienes parte de culpa.
Yanin pareció bajar el rostro, quizás arrepentida de algunos actos del pasado.
—Quizás deberías aceptar que algún día, mi hijo Pua será Rey de nuevo, ya sea en Averyn o en Siolfor… —la amenazó.
—Eso no lo aceptaré nunca.
En ese momento el niño que ahora jugaba con los dardos, lanzó uno hacia Yanin con una precisión innata, no resultante únicamente del acopio de fuerza.
¡Ahplaack! —pronunció tan rápido como pudo la elfa.
El dardo se detuvo a escasos milímetros de su corazón y cayó al suelo. Yanin jadeó con alivio y le envió una mirada desaprobatoria a Pua. El niño rió a carcajadas. Al instante, Leyna regañó al pequeño por su grosera conducta.
—Eso no se hace, Pua. Perdónale, Yanin —le pidió discuplas—, sólo quiere llamar la atención —se excusó.
Yanin tragó saliva al recordar la hazaña. De haber estado distraída el ataque podría haber sido mortal.
Poco a poco, la Reina se iba dando cuenta de que en aquella conversación no iba a haber entendimiento alguno entre las partes. El odio y el rencor aún estaban muy presentes y sería muy difícil de sanar aquellas heridas.
—¿Qué ocurre con la magia? Ya has visto lo peligroso que puede llegar a ser —volvió a intentarlo.
—No vas a decirme lo que puedo o no hacer con mi hijo. Yo le doy la educación que quiero. Además, cuando consiga encontrar los Siloets ya nada podrá pararnos.
Esta vez no trató de ocultarlo.
—Ni siquiera tú. Es sólo cuestión de tiempo— volvió a amenazarla.
—Provocarás una guerra.
—Una más que añadir a la reciente historia.
—Pobre de ti. Mírate. No sabes lo que haces. Pasaran años antes que Pua pueda reclamar El Trono. No lo conseguirás. No mientras yo reine en Siolfor.
—Eso ya lo veremos —dijo Maegar colocando sus manos sobre los hombros de Leyna, mostrándole de esta forma su apoyo incondicional.
Entonces Yanin, no soportando más aquel discurso, se dio la vuelta dando por concluida su visita.
Cuando Yanin montó de nuevo en su celestial unicornio y salió cabalgando a toda prisa, aun oyó algunas carcajadas provenientes del interior del castillo de Targo. La visita había sido un fracaso. Ahora, solo tenían una opción posible: prepararse. Y todo ello a sabiendas de que la Rosa Roja había florecido en el Lar Nuevo.

sábado, 26 de abril de 2014

Sinopsis de Averyn: Castellano-Valenciano-Inglés

Hola a tod@s,

hoy dedico esta entrada para enseñaros lo bien que queda la sinopsis en los tres idiomas que más se utilizan en nuestra tereta. Los Tres Reinos siempre trabaja día a día en expandir horizontes. Ha sido gracias a Javier Almenar (un compañero de letras que conocí en la Feria del Libro de Campanar en Valencia) que he podido contactar con Olga NM. Olga es una persona estupenda que ha querido colaborar con Averyn traduciendo la sinopsis de la novela. ¿Cómo? ¿Que tú también quieres ver traducida tu novela a otro idioma como es el inglés? Pues a qué esperas, Olga es tu persona de confianza. Podéis contactar con ella en su perfil de Facebook Olga NM y perdir presupuesto sin compromiso. Yo, de momento, aun no me lo puedo permitir. Como muchos sabéis, no me dedico exclusivamente a escribir en mi vida diaria. Sólo lo hago por hobby, pero quién sabe, quizás algun día....

De momento yo sigo a mi ritmo. Siolfor sigue aumentando sus páginas día a día y el primer volumen de Los Cuentos de Medley pronto verá la luz, puede ser que este año. Así que no paramos. Lo dicho,disfrutad de los textos en los diferentes idiomas, no tienen desperdicio.



SINOPSIS


Castellano

En un Reino gobernado por un tirano, la semilla de la rebelión germina bajo el triste rostro de la resignación. El Rey se prepara para una guerra. La profecía Kalagar ha sido robada y revelada, y la Rosa Negra ha despertado de su sueño eterno. La raza extinguida y olvidada ha resurgido. Ahora dos bandos buscan al Elegido.

Tras una noche de festejos y leyendas en Gualhardet, Bastian, un inocente campesino de quince años, encuentra una misteriosa caja que le llevará a conocer la existencia de los Kalagar. Con la ayuda de una extraña anciana y acompañado por sus amigos, el joven se embarcará en un insólito viaje plagado de peligros. A lo largo de su aventura conocerá la traición, la pérdida, el valor, la magia y el amor. Descubrirá su verdadero origen, y aceptará su destino.

Una antigua profecía. Una Rosa Negra. Un elegido. Una aventura extraordinaria en busca de la salvación de un Reino.


Valenciano

En un regne governat per un tirà, la llavor de la rebel·lió germina davall el rostre trist de la resignació. El rei es prepara per a una guerra. La profecia Kalagar ha sigut robada i revelada, i la Rosa Negra ha despertat del seu somni etern. La raça extingida i oblidada ha ressorgit. Ara dos bans busquen a l’Escollit.

Després d’una nit de festejos i llegendes en Gualhardet, Bastian, un innocent llaurador de quinze anys, troba una misteriosa caixa que el durà a conéixer l’existència dels Kalagar. Amb l’ajuda d’una estranya anciana i acompanyat pels seus amics, el jove s’embarcarà en un insòlit viatge infestat de perills. Al llarg de la seua aventura coneixerà la traïció, la pèrdua, el valor, la màgia i l’amor. Descobrirà el seu verdader origen, i acceptarà el seu destí.

Una antiga profecia. Una Rosa Negra. Un escollit. Una aventura extraordinària en la recerca de la salvació d'un Regne.


Inglés

In a Kingdom ruled by a tyrant the seed of rebellion germinates under the forlorn face of submission. The King is getting ready for war. The Kalagar prophecy has been stolen and revealed and the Black Rose has awakened from its eternal sleep.

An extinguished and forgotten race has been revived. Now the two sides are searching for the Chosen One. After a night full of merriment and legend in Gualhardet, Bastian, an innocent fifteen year old peasant, finds a mysterious box that will lead him to discover the existence of the Kalagar race. With the help of a strange old woman and accompanied by his friends, the youth will embark in a unique voyage filled with dangers. During his adventure he’ll experience treachery, loss, courage, magic and love. He will discover his true origin and will come to accept his destiny.

An ancient prophecy. A Black Rose. The Chosen One. An extraordinary adventure in search for a Kingdom’s salvation.

domingo, 16 de febrero de 2014

Firma de Libros en Feria de Campanar- Valencia Febrero 2014

Este fin de semana ha sido muy completo y satisfactorio. Empezabamos el viaje hacia tierras valencianas el dia 15 de febrero a las 8 de la mañana. Dos autores Alcoyanos muy ilusionados: Arantxa Jordá y un servidor: Carlos Gran. Esta vez nos habían invitado a la fería de libros del barrio antiguo de Campanar. 

 

Tras llegar a Valencia sobre las 9:30 nos encontrabamos con Ana Año y otros compañeros escritores que empezaban a organizarse para el montaje de la firma. Había muchos libros de Mablaz, entre ellos, libros de escritores que no habían podido acudir a la firma pero que habían traido sus ejemplares para poder venderlos en la misma. Y el de otros escritores que habían autopublicado sus obras o pertenecían a otras editoriales. Entre ellos por citar algunos: Ana Año, Rosa Maria Alarcón, Manuel Gadea Sánchez, Javier Almenar, José Segovia Contreras o Samy S Lynn.


 


A las 10:30 todo estaba listo para el primer turno, que empezaría con Averyn, el primer libro de la Saga de Los Tres Reinos y El Legado de Julia. Antes de ello, era preciso inmortalizar el momento con una buena foto de familia. 

Al principio, la afluencia de público no era masiva, pero, poco a poco, conforme iba avanzando la mañana recibiamos más visitas.




 

 

Hoy domingo, ha sido el turno de otros compañeros. Por desgracia, el día no ha sido muy soleado, y a las 18:30 de la tarde han tenido que recoger y dar por concluida la firma y la feria 3 horas antes de lo previsto. Pero nos quedamos con los mejores momentos y vivencias de estos dos días. Esperamos que pronto podamos volver a reunirnos y pasar un  rato agradable con buena gente y rodeados de papel y letras. 

Averyn ya está en Versión Digital

Desde el dia 13 de Febrero de 2014 ya puedes descargarte desde la plataforma de Amazon.es la versión digital de la novela del Alcoyano Carlos Gran. La primera entrega de la Saga de Los Tres Reinos ya esta disponible para ebook y Kindle. Si no tienes la edición en papel o te es muy complicado conseguirlo debido a la distancia que te separa de España, o es más de tu agrado este formato, ahora no tienes excusas para poder adquirirlo. Fácil y rápido: por solo 2,68 euros puede ser tuyo. Ahora podras leerlo  comodamente en el sofá o tu habítación. ¿A qué esperas?, ¿aún no lo tienes? Díselo a tus amigos!

Desde este link podras acceder a tu descarga: